Marillion – When I Meet God

Gdy spotkam Boga

Skoro alkohol nie jest rozwiązaniem
Dlaczego czuć po nim takie ciepło
Skoro ta dziewczyna nie jest rozwiązaniem
Dlaczego czuć od niej takie ciepło
Skoro czuć nie jest rozwiązaniem
Dlaczego czuję
Dlaczego czuję się tak zmęczony
Dlaczego czuję się tak przegrany
Dlaczego czuję się tak wyobcowany
Dlaczego wydaje mi się jakbym oślepł
Jestem już wykończony tym czuciem
Które rujnuje moje życie

Skoro życie na krawędzi nie jest rozwiązaniem
Dlaczego mnie uspokaja
Skoro wspomnienia nie są rozwiązaniem
Dlaczego wszyscy jesteśmy niczym dzieci
Dziećmi wewnątrz

Dlaczego bogowie
Siedzą z założonymi rękoma i tylko patrzą
Na tak wiele krzywd
Co to za matka
Która wysyła dziecko na ulicę
Żeby sprzedawało swoje ciało
Co to za Bóg?

Czołgałem się wszędzie po swoim wnętrzu
To była długa droga w dół
Jak w kopalni, a to było we mnie
I w ciemności
Widziałem doskonałe lustro*
Unoszące się w przestrzeni

Gdy spotkam Boga
Chcę ją** zapytać
Dlaczego płacze
I z czego się śmieje
Czy ona jest po prostu gwiazdami i gazem ziemnym
Czy wie dlaczego
Miłość nigdy nie przemija
Ale ta jej upadła anielska druhna
Rozdziera powoli na strzępy
Kobiety i mężczyzn

Splugaw
Nie rób tego
Krzycz
Nie rób tego
Zdradź
Nigdy nie rób tego
Nigdy nie rób tego
Chcę wyjść
Nie rób tego
Chcę przygody
Tylko zostań…
Chcę
Tylko nie wychodź
Chcę się kochać

Skoro alkohol nie jest rozwiązaniem
Dlaczego czuć po nim takie ciepło
Skoro wspomnienia nie są rozwiązaniem
Dlaczego wszyscy jesteśmy niczym dzieci
Skoro czuć nie jest rozwiązaniem
Dlaczego cały ten przeklęty świat odbieram jak zepsuty
Taki wyzuty i beznamiętny

Doskonałe lustro
Unoszące się w przestrzeni
Fale i liczby
Ale och! Cóż za przepiękne liczby
I och! Cóż za fale…

[Sample końcowe***]

TEKST: Steve HOGARTH
ALBUM: Anoraknophobia (2001)
TŁUMACZENIE: Marek J. Śmietański
*) Doskonałe lustro jest odniesieniem do kosmicznego teleskopu Hubble’a;
**) „Ją”, dokładnie tak – „ją”. I to nie jest błąd – tak rzeczywiście jest w oryginale. Wśród wielu tez dotyczących Boga Steve w tym utworze twierdzi, że Bóg jest kobietą…
***) Sample na końcu utworu są związane z wieloma dramatycznymi wydarzeniami: morderstwem 11‑letniej Sarah Payne, uprowadzonej i zabitej zaledwie kilka jardów od miejsca, gdzie bawiło się jej rodzeństwo, śmiercią 10‑letniego Damilola Taylora, zamordowanego przez kolegów ze szkoły, katastrofą samolotu Concorde we Francji, pożarem w Nowy Rok w Volendam w Holandii i zamachem bombowym w autobusie na Bliskim Wschodzie…
Wersja live:

2 thoughts on “Marillion – When I Meet God

  1. Dziękuję do tej pory nikt tak nie przetłumaczył TEGO TEKSTU , trzeba mieć wielką wrażliwość w sobie ,poezję …. dziękuję Ci baaardzo ….jestem w pokłonie …… Emotikon kiss

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.