Gdybym
Gdybym był łabędziem, odleciałbym
Gdybym był pociągiem, spóźniłbym się
A gdybym kimś dobrym był
Rozmawiałbym z Tobą
Częściej niż robię to teraz
Gdybym zasypiał, mógłbym śnić
Gdybym się bał, mógłbym się ukryć
Gdybym kiedyś oszalał, proszę
Nie podsłuchuj moich myśli1
Gdybym był księżycem, byłbym opanowany
Gdybym był regułą, nagiąłbym się
Gdybym kimś dobrym był,
Rozumiałbym dystans między przyjaciółmi
Gdybym był samotny, płakałbym
A gdybym z Tobą był, byłbym spełniony
A gdybym kiedyś oszalał,
Czy wciąż pozwoliłabyś mi się bawić?
Gdybym był łabędziem, odleciałbym
Gdybym był pociągiem, spóźniłbym się
A gdybym kimś dobrym był
Rozmawiałbym z Tobą
Częściej niż robię to teraz
TEKST: Roger WATERS
ALBUM: Atom Heart Mother (1970)
TŁUMACZENIE: Marek J. Śmietański
1) Alternatywna wersja: nie poddawaj mnie terapii wstrząsowej (ang. don’t put your wires in my brain)
PS. Tekst jest inspirowany wierszem Rudyarda Kiplinga pod tym samym tytułem, napisanym pod koniec XIX wieku i opublikowanym w 1910 roku jako rozdział w powieści historyczno-fantastycznej Rewards and Fairies.